Казалось бы, еще недавно мы праздновали наступление Миллениума, а вот уже Нью-Йорк Таймс опубликовала список 100 лучших книг XXI века.
На довольно почетном, восемнадцатом месте, стоит роман Джорджа Сондерса (George Saunders) “Линкольн в Бардо” (“Lincoln in the Bardo”) 2017 года.
Я когда впервые услышал об этом романе, сразу попытался вспомнить, а бывал ли Линкольн в этом прекрасном французском городе? Оказалось, что речь здесь идет вовсе не о Бордо, а о Бардо – тибетским понятии о переходном состоянии между смертью и перерождением. А такие темы в современной литературе мне, по понятным причинам, с каждым годом становятся все интереснее.
Бардо (тиб. “Bar do”) в некоторых школах буддизма обозначает промежуточное, переходное состояние между смертью и перерождением. Этот термин возник вскоре после становления буддизма и стал важной частью тибетской духовной традиции. Бардо может рассматриваться как своеобразный “между-мир”, в котором душа или сознание пребывает после смерти и до нового рождения. В тибетском буддизме существует несколько видов бардо, которые описывают различные этапы этого процесса, включая моменты перед смертью, после смерти и до нового рождения.
Вот краткая рецензия на роман из Нью-Йорк Таймс:
«Линкольн в бардо»
Джордж Сондерс, 2017
Отец скорбит по своему маленькому сыну, умершему от тифа; президент скорбит по своей стране, разорванной на части гражданской войной. В незабываемом романе Сондерса, действие которого разворачивается на кладбище, населенном болтливыми духами, эти образы сталкиваются и сливаются, превращая личную скорбь Линкольна — его 11-летний сын Вилли умер в Белом доме в 1862 году — в национальную, в полифонию голосов и историй. Единственный на данный момент роман писателя, прославившегося своими сатирическими рассказами, эта книга не столько меняет направление, сколько подчеркивает то, что всегда выделяло его творчество — щедрость души и остроту восприятия человеческих страданий.
Джордж Сондерс — американский писатель, эссеист и сценарист, родился в 1958 году в городе Амарилло, штат Техас, и вырос в южном пригороде Чикаго. В 1981 году Сондерс получил степень бакалавра наук в области геофизики в Колорадской школе горного дела. Работал в нефтяной промышленности, но впоследствии посвятил себя литературе.
Сондерс известен своими сатирическими рассказами и эссе, в которых он исследует темы человеческого страдания, этики и социальной несправедливости. Его рассказы и эссе публиковались в таких изданиях, как The New Yorker, Harper’s, и GQ. Первый сборник рассказов Сондерса, CivilWarLand in Bad Decline, вышел в 1996 году и был высоко оценен критиками.
За “Линкольн в бардо” в 2017 году Сондерс получил престижную Букеровскую премию. И мне пришлось включить этот роман в свой список чтения на лето 2024 года.
“Некоторые удары слишком тяжело падают на тех, кто и так слишком хрупок”
Роман читал по-английски и это оказалось на удивление тяжелым, но одновременно и интересным, чтением. Кто не хочет себя мучить, может воспользоваться русским переводом, выпущенным издательством “Эксмо”.
Роман оказался экспериментальным, состоящим как бы из многоголосья как живых людей, так и давно умерших, которые даже не подозревают о своей смерти и думают, что они просто “заболели”. Вот типичный пример текста:
«Когда ребенок пропадает, нет предела самоистязанию, которое может обрушить на себя родитель. Когда мы любим, и объект нашей любви мал, слаб и уязвим, и когда он полагается на нас и только на нас для защиты; и если такая защита, по какой-либо причине, не сработала, какое утешение (какое оправдание, какую защиту) может быть возможным?»
«В нем была нотка прерии.
— Ганс ВольманДа.
— Роджер Бевинс IIIКак будто входишь в летний амбар поздно ночью.
— Ганс ВольманИли в затхлый дом на равнине, где еще горит яркая свеча.
— Роджер Бевинс IIIОгромный. Продуваемый ветрами. Новый. Грустный.
— Ганс ВольманПросторный. Любопытный. С мыслями о гибели. Амбициозный.
— Роджер Бевинс IIIСпина слегка выпрямлена.
— Ганс ВольманПравый сапог натирает.
— Роджер Бевинс III»
Иногда с трудом продираешься через текст, а иногда он захватывает настолько, что электронные страницы начинают мелькать перед глазами.Пока не буду ставить оценку по моей пятибальной системе. Критики пишут, что читать и перечитывать его будут еще десятилетия. Так что я, со своей оценкой, наверняка ошибусь.